Countdown 2005 Header


Tomo 1, Número 2
Noviembre/Diciembre 1997

En este número

La USAID toma la iniciativa

Muhammad Yunus

Avanzando hacia la sostenibilidad institucional

Lo que está pasando

Lámparas alumbran el camino para salir de la pobreza

Tomos anteriores

Tomo 1, Número 1
agosto/septiembre 1997

Freedom from Hunger

Toda institución que se afilia a un Consejo de la Cumbre del Microcrédito se compromete a formular un Plan de Acción Institucional en el que se indique cómo contribuirá a la meta de la Cumbre del Microcrédito. En este tomo destacamos el Resumen de Plan de Acción Institucional de Freedom from Hunger.

El programa Credit with Education (Crédito con Educación) de Freedom from Hunger, que actualmente lo están usando 14 instituciones en nueve países, aúna la educación en salud y nutrición al suministro de servicios financieros a mujeres muy pobres -- mediante una metodología que permite a las instituciones avanzar hacia la autosuficiencia financiera y surtir un impacto mayor sobre el hambre y la pobreza.

Para entender cómo Freedom from Hunger y sus socios alcanzarán las metas esbozadas en su Resumen de Plan de Acción, Countdown 2005 habló con la Srta. Kathleen E. Stack, Vicepresidenta Principal de Freedom from Hunger, y entrevistó a las líderes de dos socios de Freedom from Hunger: la Srta. Afi Tsogbé de la Féderation des Unions Coopératives Épargne et de Crédit (FUCEC), en Togo y la Srta. Oumou Sidibé Van Hoorebeke de Nyèsigiso en Mali.

[Stack] Kathleen E. Stack, Vicepresidenta Principal

El Resumen del Plan de Acción de Freedom from Hunger indica que las instituciones de la red de Credit with Education servirán a 2,175.668 clientes en diciembre del 2005. ¿Cómo generó ese número?

Formulamos nuestro Plan de Acción partiendo de dos procesos. Primero, acabábamos de terminar una planificación extensiva con todos nuestros afiliados. Trabajamos con ellos para identificar sus metas de expansión, así como su capacidad para movilizar ahorros y alcanzar ese crecimiento. De ahí que una parte de nuestra proyección para el 2005 procediera de ese proceso. Pero ese número también representa la meta de Freedom from Hunger para establecer asociaciones nuevas -- principalmente con las redes de cooperativas de crédito que quieren integrar el programa Credit with Education a su trabajo, permitiéndoles llegar a más mujeres muy pobres, pero también con otras organizaciones que desean añadir Credit with Education o integrar la educación a un programa ya existente de préstamos para grupos.

Su Plan de Acción indica que los 2,175.668 clientes eran muy pobres cuando tomaron su primer préstamo -- según definición de la Declaración de la Cumbre, son los que se encuentran en el 50 por ciento inferior de la populación que vive por debajo del umbral de pobreza. ¿Cómo puede estar segura que está beneficiando a los clientes muy pobres?

Hay tres razones por las cuales estamos seguros de que nuestros socios están sirviendo a algunas de las familias más pobres. Una es nuestra metodología. Nuestros socios se adheren estrictamente a los tamaños de los préstamos asegurándose que estos no excedan de US$300 -- excepto para los clientes más maduros. De hecho, el monto promedio de los préstamos de nuestras instituciones socias en junio de 1997 oscilaba entre US$42 para Kafo Jigenew en Mali y US$135 para CRECER en Bolivia. Reconocemos que el tamaño de un préstamo no es un indicador sustitutivo para determinar niveles de pobreza, pero sí ofrece un indicador aproximado para determinar el alcance a los pobres.

La segunda es nuestro método de promoción -- o sea, cómo representamos el programa Credit with Education. Cuando escogemos un socio, estamos muy claras de cuáles son nuestras metas -- proveer recursos e información a mujeres en familias que sufren de hambre y desnutrición crónica. Y cuando vamos a una comunidad para establecer un banco comunal, describimos claramente para quién está di señado el programa. Finalmente, somos muy exigentes con respecto a dónde establecemos programas y asociaciones. Escogemos comunidades y regiones con indicadores sociales y económicos muy pobres.

[Tsogbe] Afi Tsogbé FUCEC Togo

¿Cómo empezó el programa FUCEC?

Freedom from Hunger estuvo en Togo para introducir su programa [Credit with Education] en el mercado y buscaba una institución que trabajara con mujeres en pueblos porque el objetivo era llegar a los más pobres. FUCEC [una federación de cooperativas de crédito] era la única red financiera establecida en zonas rurales . . . [y] ya estaba dispuesta para mejorar la participación de mujeres en la red. . .

Necesitábamos empezar el programa con carácter experimental. FUCEC tiene, en su red, algunas "COOPECs" [Coopérative d'Épargne et de Credit, o cooperativas de ahorro y crédito independientes] que están más avanzadas que otras en cuanto al trabajo administrativo y financiero. La "COOPEC" escogida para este programa en particular era una que no estaba muy lejos de la capital y cuya gerencia era buena. . .

Para empezar, fuimos con gente de la cooperativa de crédito a los pueblos para introducir el programa. Primero hicimos una lista de pueblos que queríamos visitar. De esa lista fuimos a los pueblos, nos reunimos con las autoridades y les explicamos el programa -- cómo puede afectar no sólo a las mujeres participantes sino también a toda la familia y a la comunidad.

¿Con quiénes se reunió en los pueblos?

Con el jefe, la gente a su alrededor, y otras ONG activas en el pueblo . . . Les preguntamos si esto sería algo bueno para su comunidad. Si estaban de acuerdo, les pedíamos permiso para reunirnos con toda la comunidad. En esta reunión, les presentamos el programa a la comunidad entera -- hombres, mujeres, ancianos -- a todos en la comunidad . . . Hicimos una lista de todas las mujeres que estaban intersadas. Vamos al mismo pueblo muchas veces antes de tomar esta decisión. También hay pueblos que no aceptan el programa. Entonces, sólo nos reuníamos con ellos y luego íbamos a otro lugar.

Cuando tenía la lista de mujeres que estaban interesadas, ¿Cómo escogía las que podían ingresar al programa?

No tomamos la decisión. De la primera lista [de mujeres interesadas] a la última lista de mujeres que recibirían el primer préstamo, todo dependía de las propias mujeres. . . Tenemos de cuatro a cinco semanas de capacitación para dar información sobre el programa . . . antes de dar los primeros préstamos. Entonces, desde la primera capacitación hasta la última, hay mujeres que simplemente se retiran del programa . . .

¿Cómo sabía si las mujeres que estaban interesadas en participar figuraban entre las más pobres de cada comunidad?

Las solcitudes de préstamos nos muestran el nivel de la pobreza de las mujeres. Durante el primer ciclo -- trabajamos en ciclos de cuatro meses -- tenemos mujeres que no piden ni siquiera 3.000 CFAs [US$5], porque les parece demasiado difícil manejar esta suma. Y de la manera en que se presentan, Ud. puede ver [su pobreza].

Pedimos que las propias mujeres traigan a otras mujeres. Tenemos criterios de selección que se explican en las reuniones. Ud. tiene que ser miembro del pueblo -- una residente en la comunidad. Tiene que ser una madre, y tener un hijo menor de cinco años. Y tiene que tener un negocio -- una actividad pequeña. Tiene que aceptar venir a las reuniones una vez cada semana. Tiene que aceptar ser un garante de las otras mujeres y tiene que aceptar la cantidad de dinero que queremos prestar. Ese fue el momento en que muchas mujeres se retiraron. Porque esta [suma] era demasiado pequeña para ellas -- entre 3.000 CFA y 25.000 CFA [US$5 a US$40]. Y mujeres que tenían negocios más grandes no aceptaban ese tipo de préstamo.

Nuestras clientes son las que están cocinando en una olla junta a la calle para vender. Tal vez venda jabón o sal -- negocios pequeños. Las que tienen tiendas, necesitan algo más de lo que podemos dar . . .

Describa el componente educacional de Credit with Education.

FUCEC Togo era una institución financiera. No tenía el componente de capacitación en salud y nutrición. Esto fue el nuevo proyecto que tomamos en 1995. El mismo agente de campo trabaja con los créditos y ahorros, y también facilita la educación en salud y nutrición. Freedom from Hunger les capacitó al principio. . .

Tenemos módulos educacionales sobre diarrea; lactancia materna; nutrición para niños y mujeres embarazadas y lactantes; gestión de microempresas; y gestión de un banco comunal.

La educación toma unos 15 minutos de la reunión semanal -- y Ud. deja tiempo para que las mujeres puedan hacer preguntas. La estrategia que nos da Freedom from Hunger es una que le brinda a las mujeres la posibilidad de tomar acción. Al final de la sesión educativa, la mujer debe saber que hacer. Por ejemplo, cuando su niño tiene diarrea, debe saber lo que tiene que hacer. . . En la próxima reunión hay una discusión de seguimiento sobre esta acción, o en el comité de gestión, una socia tiene la responsibilidad de seguir con la educación. Ella visita a las mujeres en su banco comunal [en casa] para asegurarse que cuando un niño tenga diarrea u otro problema, la mujer tome la acción que aprendió en las sesiones. Es muy eficiente.

Su programa Credit with Education ha logrado tasas de autosuficiencia operacional de más del 50 por ciento. ¿Cómo está haciendo esto y cuáles son sus metas para la sostenibilidad?

En nuestro programa estoy yo como directora, una secretaria y un chofer, y necesitamos fondos para nuestros sueldos y otros elementos de gestión . . . Tuvimos un plan para la sostenibilidad desde el primer año. Sabemos que para empezar necesitamos financiamiento externo, pero desde el segundo año, el interés que ganamos de estos programas nos ayudará a financiar parte de nuestros costos. . .

Los bancos comunales pagan sus préstamos directamente al FUCEC. Pero compartimos el ingreso de los intereses con la cooperativa de crédito. Los pagos que las mujeres están haciendo están sufragando el costo del capital [del fondo central de liquidez de FUCEC] y entonces el interés adicional es para [cubrir las operaciones del] programa Credit with Education.

Hemos planeado ser el 100 por ciento autosuficientes para el tercer año. Empezamos bien, y algunas veces esto no es muy fácil, pero todavía pensamos que el programa podía ser sostenible dentro de tres años. Eso es lo que esperamos.

A Ud. personalmente, ¿cuál es la parte más inspiradora de su trabajo?

Para mi, empezar con mujeres que eran tan tímidas que no podían hablar -- que cuando les dimos el dinero para que lo contaran, tenían miedo de tomarlo, y luego, cuatro meses, ocho meses más tarde, están tan orgullosas. Ud. tiene que verlo para entenderlo. Me hace sentir muy orgullosa de lo que hago.

El impacto no es solamente financiero. Ud. ve a personas cuyas vidas están cambiando. Es obvio que estas mujeres están cambiando. Y eso hace que este programa sea especial . . . Si la vida familiar todavía no ha cambiado, Ud. todavía tiene -- al nivel individual -- un cambio que es obvio al final del primer ciclo del préstamo.

[Sidibe] Oumou Sidibé Van Hoorebeke, Nyèsigiso, Mali

Describa Nyèsigiso, y cómo empezó Ud.

Debido a que Nyèsigiso es una red descentralizada de cooperativas de crédito, vamos a cada una de ellas y hacemos un trato con cada administrador. Después de eso, buscamos pueblos alrededor de la cooperativa de crédito con una población de por lo menos 400 habitantes y que no estén a más de 40 km de la cooperativa. Entonces vamos al pueblo y le pidemos permiso al jefe para explicar el programa. Y tenemos una reunión con todos los hombres de la aldea porque necesitamos explicarles lo que queremos hacer con las mujeres. Si no lo hacemos, podrían rehusar el programa. Después de eso, recibimos permiso para reunirnos con todas las mujeres de la aldea. Explicamos nuestra meta y cómo vamos a trabajar con ellas. Y luego depende de ellas decidir lo que quieren y cuando quieren que regresemos.

Así es cómo empezamos. Hay un período de cuatro semanas de capacitación [para los grupos] . . . revisamos el reglamento de cómo van a trabajar, y las reglas que podrían adoptar, y cómo analizar sus préstamos. Después de estas cuatro semanas de reuniones, empezamos entregar los préstamos. . . [Si no asisten a una reunión semanal] las mujeres tienen que pagar una multa. Al principio decíamos que no debía ser una multa material [monetaria]. Debía sera algo "corporal". Por ejemplo, limpiar el lugar de las reuniones. Pero las mujeres dijeron, "No, no queremos eso. No es difícil. Todo el mundo puede hacer eso. Queremos una multa monetaria. Si Ud. no viene, le costará. Si la multa es difícil de pagar, la segunda vez, lo pensará dos veces antes de dejar de asistir a una reunión. . ."

[Los negocios para los cuales las mujeres toman dinero prestado] son muy diversos. El préstamo mínimo que damos es de aproximadamente US$3. El máximo es de unos US$300 . . . Empieza con mujeres que sólo están vendiendo cacahuetes o haciendo "beignet" [parecidos a los buñuelos]. Aproximadamente el 50 a 60 por ciento están en la producción y preparación de comida. Las otras cosen ropa, y así sucesivamente . . .

En el modelo original del banco comunal, los propios miembros dirigen el banco -- llevan los libros. ¿Se aplica esto a su programa?

En nuestro caso no, porque la tasa de analfabetismo es tan alta. [En nuestro caso] es el funcionario destacado en el terreno, o piden ayuda del pueblo. Si hay un hombre que sabe leer y escribir, podría venir y ayudarlas.

Su programa Credit with Education ha alcanzado tasas de autosuficiencia operacional superiores al 50 por ciento. ¿Cómo está logrando esto y cuáles son sus metas?

Tenemos 16 agentes en el terreno y a nivel central, cuatro empleados [en el programa Credit with Education] . . . El interés de los bancos comunales financia todo eso. El interés es del 33 por ciento al año, compartido en dos partes. La primera es el costo de los fondos, que es del 11 por ciento. La segunda es para el apoyo que el programa da al banco comunal -- para capacitación, educación, sueldos del personal. Hasta ahora hemos autofinanciado aproximadamente el 65 por ciento de las operaciones. Y sólo llevamos trabajando 17 meses. Creemos que lo estamos haciendo bien. [Originalmente] dijimos que teníamos cuatro años para ser 100 por ciento sostenibles. Pero tal vez alcancemos esa meta antes.

¿Qué está contribuyendo a su éxito?

El tamaño del programa Credit with Education. Alcanzamos a 9.000 personas. También es el monto de crédito que hemos suministrado. Hemos desembolsado 750 millones de CFA [US$12,5 millones] desde que empezamos. Cuanto más damos -- todavía en préstamos muy pequeños -- tanto más recibimos. Pero para financiar todo eso necesitamos muchas más clientes, porque no queremos escoger clientes que tomarán préstamos mayores. No sería adecuado para nuestra meta. Las personas que toman un préstamo de US$50, apoyan a las que necesitan US$3. Son los pobres apoyando a los pobres. Tenemos que servir a la gente muy pobre, y necesitamos clientes que estén en el nivel medio de la pobreza y que pagarán lo de las clientes muy pobres.

Creo lo que me enorgullece es el impacto que vemos en el terreno. Cuando voy al primer pueblo con el que trabajamos, puedo ver a una mujer cuyo primer préstamo fue de US$3. Ahora ha tomado prestado US$20. Cuando vi a esa mujer la primera vez, nos miró como si fuéramos dioses y que teníamos todo el poder. No dijo nada . . . Ahora, vemos a esa mujer, que ha crecido y que tiene más confianza en sí misma y que nos considera un socio . . . Es lo mismo cuando mira a su esposo. Al principio, su esposo era él que tenía todo el poder financiero en la casa. Ahora ella puede contribuir y sabe que es útil y puede hacer algo por su propia cuenta . . . Ahora sabe, " Soy útil. Tengo dinero. Aun sin mi esposo podría pagar mis necesidades y las de mi hijo."